Почему Испания и Латинская Америка не могут поделить прошлое?
“
Когда дерево имеет глубокие корни, даже бурный рост не страшен — оно устоит. У нас есть глубокие корни, поэтому, даже если возможны моменты напряжения, благодаря этим большим корням я верю, что будущее должно быть положительным.
— Хосе Мария Вегас Мольа — испанский священник из конгрегации кларетинцев, кандидат философских наук.
Высадка Колумба в Америке. Картина Джона Вандерлина. 1846 год Architect of the Capitol
В октябре 1492 года каравелльный флот под командованием Христофора Колумба вошёл в воды Карибского бассейна. В истории это событие подаётся как «открытие нового континента». Путешествие Колумба стало началом глобального передела мира, изменившего судьбы народов, культур и цивилизаций. Тогда Европа сделала шаг к созданию единого мира, но на сегодняшний день мы можем сказать, что за этим стояли куда более глубокие процессы, последствия которых продолжают определять отношения между Испанией и Латинской Америкой по сей день.
Чтобы понять масштаб этого вопроса, достаточно вспомнить слова нашего собеседника Дмитрия Николаевича Копелева — специалиста по западноевропейской истории XVI–XVIII веков, доцента, доктора исторических наук. В интервью он отметил, что уже к 1992 году, когда Европа готовилась торжественно отмечать пятисотлетие «открытия Америки», испаноязычный Новый Свет встретил эти юбилеи без энтузиазма и даже с протестами:
«Ни Мексика, ни Венесуэла, ни Колумбия, ни Перу не хотели иметь ничего общего с этой датой. Как можно открыть континент, на котором существовали многомиллионные цивилизации, зачастую более продвинутые, чем испанцы?»
Сегодня дебаты о роли конкисты звучат всё чаще — в университетах, культурной среде, общественных дискуссиях. Они связаны с тем, как современные общества осмысливают свой путь и какие элементы прошлого считают значимыми. Иногда эти разговоры проявляются в виде пересмотра памятников, школьных программ или дипломатических заявлений, что является частью более широкого процесса обсуждения исторического наследия.
И сегодня, когда обсуждаются вопросы исторической ответственности или символических жестов, важно учитывать культурный контекст разных стран. Как отмечает эксперт:
«Для кого-то такие жесты кажутся символическими, но для жителей других регионов они могут иметь серьёзное значение и восприниматься как часть национального самоосмысления.»
— о битве нарративов: как учебники, музеи и дипломатические извинения формируют противоположные взгляды на Конкисту — от «цивилизаторской миссии» до геноцида.
Читать
Photo via Flickr/texasmilitaryforces (CC BY-ND 2.0)
— о расколотом наследии: как колониальное прошлое продолжает жить в социальном неравенстве, расизме и поиске общей идентичности в рамках «Испанидад».
Читать
Главный вопрос нашего исследования заключается в том, чтобы разобраться, каким образом события прошлого продолжают влиять на современное восприятие, диалог и взаимопонимание между Испанией и странами Латинской Америки. Чтобы ответить на него, мы рассмотрим происхождение исторических разногласий, их влияние на развитие обществ и то, как прошлое становится частью современного политического и культурного пространства.
Наша команда
Некоммерческий проект был выполнен студентами 3 курса факультета Международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета
Озерова Анастасия Юрьевна
Паздникова Зоя Владимировна
Прудников Илья Игоревич
Наши партнёры
Центр испанского языка и культуры в Санкт-Петербурге, основанный в 2003 году. С 2008 года центр — единственный в России, аккредитованный Институтом Сервантеса (г. Мадрид, Испания).
Адрес: ул. Большая Конюшенная, 27 (БЦ «Медведь»), 3 этаж, метро «Невский проспект»
Омер Дельгадо Инженер, Экономист, Кандидат технических наук. Почетный гражданин города Оса. Почетный выпускник Санкт-Петербургского политехнического университета. Волонтер Государственного Эрмитажа.
Муратова Мария Олеговна, Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет, романское отделение. Специальность: «Филолог-романист. Преподаватель испанского и французского языков. Переводчик»